Kamis, 18 Mei 2017

Lady Antebellum


Lady Antebellum was formed in 2006 in Nashville, Tennessee, by Charles Kelley, Dave Haywood and Hillary Scott. Scott is the daughter of country singer Linda DavisARA Charles Kelley is brother of pp artist Josh Kelley. This family relationship and music industry bond helped the band launch.

Kelley moved to Nashville in mid-2005 from Winston-Salem, North Carolina, where she worked in the building with her brother John. The intention to succeed as a solo country artist led him to convince his classmate at the school, Haywood, to move to Nashville from Georgia in 2006 so they could write music together. Shortly after, Scott got to know Kelley from MySpace, and they started chatting at a Nashville music club and Scott's touch to join together and Haywood in a new group, to be named Lady Antebellum.

On a BBC radio show on August 9, 2010, the band explained the name of Antebellum who was then photographing the "antebellum" house. The antebellum architecture style (antebellum written "before the war") is a large plantation house in South America. While photographing it was one of the group members whose name the name of the bus became a big band name, and shortly afterwards they named their band Lady Antebellum. The trio then began performing at local events in Nashville before contracting with Capitorl Records Nashville in July 2007. In an interview with Radio Sirius Satellite, Scott declared himself rejected from the American Idol event twice, even he did not make it to the Round first

Here are the albums and singles they have produced:

Album: Need You Now (26 Jan 2010)
Singles:
* Requires You Now * Type of Love We * Honey America * Hello World * Perfect Day * Love Pain It * When You Have Good Things * Stars Tonight * If I Know the Time * Something 'Bout a Woman
* Ready to love again

Album: Lady Antebellum (15 Apr 2008)
Singles:
* Love Do not Stay Here * Lookin 'for a Good Time * What We Want * Long Gone * I Run for You * Love's Lookin' Good for You * Home is Where the Heart is * Things People Say * Slow Down My brother can not take my eyes off you * One day you will * Emily

Album: Unknown
Singles:
* Never alone

Terjemahan Lirik Stressed Out - 21pilots





I wish I found some better sounds no one's ever heard,
Ku berharap ku menemukan suara yang lebih baik yang tidak pernah didengar orang,
I wish I had a better voice that sang some better words,
Ku berharap ku menemukan suara yang lebih baik yang menyanyikan kata-kata yang lebih baik,
I wish I found some chords in an order that is new,
Ku berharap ku menemukan nada dengan urutan yang baru,
I wish I didn't have to rhyme every time I sang,
Ku berharap ku tak harus membuat laguku rima setiap saat ku bernyanyi

I was told when I get older all my fears would shrink,
Ku diberi tahu ketika ku beranjak dewasa bahwa semua rasa takutku kan menghilang
But now I'm insecure and I care what people think.
Dan sekarang aku gelisah dan ku peduli dengan apa yang orang pikirkan

My name's 'Blurryface' and I care what you think.
Namaku adalah “Blurryface“ dan  ku peduli dengan apa yang kau pikirkan
My name's 'Blurryface' and I care what you think.
Namaku adalah “Blurryface“ dan  ku peduli dengan apa yang kau pikirkan

Wish we could turn back time, to the good ol' days,
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress.
Wish we could turn back time, to the good ol' days,
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress.

We're stressed out.
Kita benar-benar stress

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young,
Terkadang aroma tertentu akan membawaku kembali ke masa mudaku,
How come I'm never able to identify where it's coming from,
Bagaimana bisa ku tak bisa mengenali dari mana aroma itu datang,
I'd make a candle out of it if I ever found it,
Ku membuat lilin dari itu apakah aku pernah menemukannya,
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one,
Mencoba untuk menjualnya, tapi tak pernah terjual, mungkin hanya terjual satu,

It'd be to my brother, 'cause we have the same nose,
Mungkin itu kakakku, karena kita punya hidung yang sama,
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam,
Beberapa baju, batu rumahan yang kita lempar ke sungai yang selalu kita jelajahi
But it would remind us of when nothing really mattered,
Namun itu akan mengingatkan kita pada saat yang tak terlalu berarti
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter.
Dari pinjaman mahasiswa dan rumah pohon di mana kita semua akan mengambil surat.

My name's 'Blurryface' and I care what you think.
Namaku adalah “Blurryface“ dan  ku peduli dengan apa yang kau pikirkan
My name's 'Blurryface' and I care what you think.
Namaku adalah “Blurryface“ dan  ku peduli dengan apa yang kau pikirkan

Wish we could turn back time, to the good ol' days,
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress.
Wish we could turn back time, to the good ol' days,
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress.

We used to play pretend, give each other different names,
Kita selalu bermain berpura-pura, memberi satu sama lain nama yang berbeda,
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away,
Kita membangun pesawat roket lalu menerbangkannya jauh,
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face,
Dulu selalu bermimpi tentang luar angksa namun sekarang mereka menertawai wajah kita
Saying, "Wake up, you need to make money."
Berkata, “Bangun, kau harus bekerja mencari uang.”
Yo.

We used to play pretend, give each other different names,
Kita selalu bermain berpura-pura, memberi satu sama lain nama yang berbeda,
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away,
Kita membangun pesawat roket lalu menerbangkannya jauh,
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face,
Dulu selalu bermimpi tentang luar angksa namun sekarang mereka menertawai wajah kita
Saying, "Wake up, you need to make money."
Berkata, “Bangun, kau harus bekerja mencari uang.”
Yo.

Wish we could turn back time, to the good ol' days,
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress.
Wish we could turn back time, to the good ol' days,
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out.
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress..

Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Dulu selalu bermain berpura-pura, dulu selalu bermain berpura-pura, kelinci
We used to play pretend, wake up, you need the money
Kita dulu selalu bermain berpura-pura, bangun, kau harus mencari uang
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Dulu selalu bermain berpura-pura, dulu selalu bermain berpura-pura, kelinci
We used to play pretend, wake up, you need the money
Kita dulu selalu bermain berpura-pura, bangun, kau harus mencari uang

We used to play pretend, give each other different names,
Kita selalu bermain berpura-pura, memberi satu sama lain nama yang berbeda,
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away,
Kita membangun pesawat roket lalu menerbangkannya jauh,
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face,
Dulu selalu bermimpi tentang luar angksa namun sekarang mereka menertawai wajah kita
Saying, "Wake up, you need to make money."
Berkata, “Bangun, kau harus bekerja mencari uang.”
Yo.


Lirik Dan Terjemahan Ride - Twenty One Pilots (Best Album)



I just wanna stay in the sun where I find

Aku hanya ingin tinggal di mentari dimana kutemukan
I know it's hard sometimes

Aku tahu kadang sulit
Pieces of peace in the sun's peace of mind
Kepingan damai di ketenangan mentari
I know it's hard sometimes

Aku tahu kadang sulit
Yeah, I think about the end just way too much
Yeah, terlalu sering terpikir olehku hari akhir
But it's fun to fantasize

Tapi berfantasi itu menyenangkan
On my enemies who wouldn't wish who I was
Tentang musuh-musuhku yang tak berharap diriku dulu
But it's fun to fantasize
Tapi berfantasi itu menyenangkan

II
Oh, oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride

Oh, oh, aku terjatuh, maka kugunakan waktu di perjalanan
Oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride

Oh, aku terjatuh, maka kugunakan waktu di perjalanan
Taking my time on my ride
Gunakan waktu di perjalanan

"I'd die for you," that's easy to say

"Aku rela mati demimu," mudah mengucapkannya
We have a list of people that we would take

Kita punya daftar orang-orang yang kita rela menerima
A bullet for them, a bullet for you
Peluru demi mereka, peluru demimu
A bullet for everybody in this room
Peluru demi semua orang di ruangan ini
But I don't seem to see many bullets coming through
Tapi tak kulihat banyak peluru yang selamat
See many bullets coming through
Terlihat banyak peluru yang selamat
Metaphorically, I'm the man
Metaforis, aku jagoannya
But literally, I don't know what I'd do
Tapi harfiahnya, aku tak tahu apa yang harus kulakukan
"I'd live for you," and that's hard to do
"Aku rela hidup demimu," dan sulit melakukannya
Even harder to say when you know it's not true
Lebih sulit lagi mengatakannya saat kau tahu semau itu tak benar
Even harder to write when you know that tonight
Lebih sulit lagi menulisnya saat kau tahu malam ini
There were people back home who tried talking to you
Ada orang-orang di rumah yang berusaha bicara padamu
But then you ignored them still
Tapi kemudian kau masih mengabaikan mereka
All these questions they're for real
Semua pertanyaan ini, semua itu nyata
Like "Who would you live for?",
Seperti "Demi siapa kau hidup?"
"Who would you die for?"
"Demi siapa kau mati?"
And "Would you ever kill?"
Dan "Akankah kau membunuh?"

Back to II

I've been thinking too much

Aku terlalu banyak berpikir
I've been thinking too much
Aku terlalu banyak berpikir
I've been thinking too much

Aku terlalu banyak berpikir
I've been thinking too much
Aku terlalu banyak berpikir
(help me)
(tolong aku)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
Aku terlalu banyak berpikir (Aku terlalu banyak berpikir)
I've been thinking too much (Help me)
Aku terlalu banyak berpikir (Tolong aku)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
Aku terlalu banyak berpikir (Aku terlalu banyak berpikir)
I've been thinking too much
Aku terlalu banyak berpikir

Back to II

Oh, oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride

Oh, oh, aku terjatuh, maka kugunakan waktu di perjalanan
Oh, I'm falling, so I'm taking my time on my
Oh, aku terjatuh, maka kugunakan waktuku di perjalanan

I've been thinking too much
Aku terlalu banyak berpikir
Help me
Tolong aku
I've been thinking too much

Aku terlalu banyak berpikir
Help me
Tolong aku

I've been thinking too much (I've been thinking too much)

Aku terlalu banyak berpikir (Aku terlalu banyak berpikir)
I've been thinking too much (Help me)
Aku terlalu banyak berpikir (Tolong aku)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
Aku terlalu banyak berpikir (Aku terlalu banyak berpikir)
I've been thinking too much
Aku terlalu banyak berpikir
Help me 
Tolong aku


Terjemahan LIrik Unexpectedly - Jason Chen



I have always been a man with a plan
Selama ini ku selalu ikuti rencana
Always prepared, never once to leave it to chance

Selalu siap, tak pernah sekalipun bergantung nasib
But It's all unscripted, when I'm with you

Tapi semua ini tak terduga, saat aku bersamamu
It seems familiar, yet it all feels so new

Rasanya tak asing, tapi semua ini terasa baru

II
All of a sudden I miss you

Tiba-tiba, aku merindukanmu
Thinking bout all of the things that we've been through

Terpikir segala hal yang pernah kita lewati
Oh no it's not that I planned to

Oh tidak, ini bukan yang dulu kurencanakan
But I think it feels like

Tapi kupikir rasanya seperti

III
Maybe I'm falling for you and me

Mungkin aku kasmaran padamu dan aku
Just don't know
Tak tahu
Oh were we ever meant to be
Oh apakah kita memang jodoh
Suddenly, oh you caught me so off guard 
Tiba-tiba, oh kau kagetkan aku
We fell in love so unexpectedly

Kita jatuh cinta dengan tak terduga
So unexpectedly

Amat tak terduga

I've known you for five years and a day

Aku tlah mengenalmu selama lima tahun satu hari
Never once thought I'd have these words to say
Tak pernah sekalipun terpikir kan kuucap kata-kata ini
I wanna hold you and kiss you
Kuingin mendekap dan menciummu
Till the end of time and when you're out of sight oh

Hingga akhir waktu dan saat kau jauh dari pandangan oh

Back to II, III

You're the one I'm searching for

Kaulah orang yang sedang kucari
Was right here all along
Selama ini ada di sini 
Now I see

Kini kulihat
I see you standing right in front of me
Kulihat kau berdiri tepat di hadapanku
You're the one I'm searching for

Kaulah orang yang sedang kucari
Was right here all along
Selama ini ada di sini
How did we

Bagaimana bisa kita
We fall in love so unexpectedly

Kita jatuh cinta secara tak terduga

Just don't know oh

Tak tahu oh
Were we ever meant to be
Apakah kita memang jodoh
Suddenly oh
Tiba-tiba oh
You caught me so off guard
Kau mengagetkanku
We fell in love so unexpectedly
Kita jatuh cinta dengan tak terduga
So unexpectedly

Amat tak terduga
We fell in love so unexpectedly
Kita jatuh cinta dengan tak terduga


Terjemahan Lirik Lagu Heathens - Twenty One Pilots terbaru 2017



(2x)
I

All my friends are heathens. Take it slow

Semua temanku biadab. Pelan-pelanlah
Wait for them to ask you who you know

Tunggu sampai mereka menanyakanmu siapa yang kau tahu
Please don't make any sudden moves
Jangan lakukan gerakan tiba-tiba
You don't know the half of the abuse
Kau tak tahu separuh dari aniaya

Welcome to the room of people

Selamat datang di ruang orang-orang
Who have rooms of people that they loved one day

Yang punya ruang untuk orang-orang yang pernah mereka cintai
Docked away
Merapat
Just because we check the guns at the door
Hanya karena kami memeriksa pistol di pintu
Doesn't mean our brains will change from hand grenades
Tak berarti otak kami akan berubah dari granat tangan

III
You'll never know the psychopath sitting next to you

Kau takkan pernah tahu psikopat yang duduk di sebelahmu
You'll never know the murderer sitting next to you
Kau takkan pernah tahu pembunuh yang duduk di sebelahmu
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"

Kau kan berpikir, "Bagaimana aku bisa sampai di sini, duduk di sebelahmu?"
But after all I've said
Tapi setelah semua yang kukatakan
Please don't forget
Janganlah lupa

Back to I

We don't deal with outsiders very well

Kami tak pandai berurusan dengan orang luar
They say newcomers have a certain smell
Mereka bilang para pendatang punya bau khusus
You have trust issues, not to mention

Kau punya masalah kepercayaan, apalagi
They say they can smell your intentions
Mereka bilang mereka bisa membaui niatmu

Back to III

(Watch it, watch it)

(
Lihatlah, lihatlah)

Back to I

All my friends are heathens. Take it slow

Semua temanku biadab. Pelan-pelanlah
(Watch it)
(Lihatlah)
Wait for them to ask you who you know

Tunggu sampai mereka menanyakanmu siapa yang kau tahu
(Watch it)
(Lihatlah)
Please, all my friends are heathens. Take it slow

Kumohon, semua temanku biadab. Pelan-pelanlah
(Watch it)

(Lihatlah)
Wait for them to ask you who you know
Tunggu sampai mereka menanyakanmu siapa yang kau tahu

Why'd you come, you knew you should have stayed

Mengapa kau datang, kau tahu harusnya kau tinggal
I tried to warn you just to stay away
Tlah kucoba memperingatkanmu untuk menjauh
And now they're outside ready to bust
Dan kini mereka dia luar siap menyerbu
It looks like you might be one of us 
Tampaknya kau mungkin salah satu dari kami


Heathens - Twenty one pilots