Kamis, 01 September 2016

Bruno Mars - Talking To The Moon Terjemahan Arti dan Interpelasi Cerita




I know you're somewhere out there
Aku tahu kau di sana
Somewhere far away
Di suatu tempat yang jauh
I want you back
Kuingin kau kembali
I want you back
Kuingin kau kembali
My neighbours think I'm crazy
Para tetangga mengira aku gila
But they don't understand
Namun mereka tak mengerti
You're all I have
Hanya kaulah yang kumiliki
You're all I have
Hanya kaulah yang kumiliki

[Chorus:]
At night when the stars light up my room
Malam-malam saat gemintang menerangi kamarku
I sit by myself
Kuterduduk seorang diri
Talking to the Moon
Berbicara pada rembulan
Try to get to You
Berusaha bicara padamu
In hopes you're on the other side
Berharap kau ada di sana
Talking to me too
Juga sedang berbicara padaku
Or Am I a fool
Ataukah aku ini orang gila
who sits alone
Yang duduk seorang diri
Talking to the moon
Berbicara pada rembulan

I'm feeling like I'm famous
Aku merasa jadi orang terkenal
The talk of the town
Seisi kota membicarakan
They say
Mereka bilang
I've gone mad
Aku tlah gila
Yeah
I've gone mad
Aku tlah gila
But they don't know what I know
Namun mereka tak tahu apa yang kutahu
Cause when the sun goes down
Karna saat mentari tenggelam
someone's talking back
Seseorang menjawabku
Yeah
They're talking back
Mereka menjawabku

[Chorus:]

Ahh...Ahh...Ahh..
Do you ever hear me calling
Pernahkan kau mendengarku memanggilmu
(Ahh...Ahh..Ahh..)
Ho Hou Ho ho Hou

'Cause every night
Karna tiap malam
I'm Talking to the Moon
Aku bicara pada rembulan

Still try to get to You
Tetap berusaha berbicara padamu
In hopes you're on the other side
Berharap kau di sana
Talking to me too
Juga berbicara kepadaku
Or Am I a fool
Ataukah aku ini orang gila
who sits alone
Yang duduk seorang diri
Talking to the moon
Berbicara pada rembulan

Ohoooo...

I know you're somewhere out there
Aku tahu kau di sana
Somewhere far away
Di tempat yang jauh



Oke sekarang kita bahas bersama apa maksud cerita dibalik lagu "Talking To The Moon - Bruno Mars"


Liriknya ini loh bikin baper :'v . Menurut admin sih tersenyum sendiri dikala malam, menyesap segala keindahannya. Entah kenapa langit selalu membawa magnit tersendiri untuk mata kita .
Lagu ini, lagu sedih sebenarnya. Karena bertema berbicara dengan rembulan, ditinggal seseorang yang dia sayangi pergi jauh huhu sedih ya :(

Aku tahu kau pasti di atas sana. Menjelma menjadi rembulan yang menghias angkasa. Aku tahu kau memperhatikanku dari sana. Tersenyum secerah rembulan menatapku. Kini, kau berada jauh sekali. Kau bilang, kalau suatu hari kau pergi, kau akan berada di tempat yang paling ku sukai. Rembulan malam yang tiap waktu kau puji-puji,menjadi bukti, meski cukup di hatiku ini, bahwa kau kini telah menjelma menjadi sesuatu yang kau sukai. Aku ingin sekali tetap ada di sisimu, menemanimu sepanjang waktu. Bercengkerama, bersuka ria. Karenanya, itulah yang kulakukan sekarang. Menemanimu, dari tempat yang jauh darimu, berbincang  denganmu. Lihatlah, para tetangga kini menganggapku gila karena kehilanganmu. Masuk akal sih, mereka hanya melihat aku yang tiap malam bertengger di kusen jendela, menengadah langit malam, menceritakan segala yang kulakukan sehari sebelum kau muncul, padamu, pada rembulan di langit. Mereka juga akan mulai ketakutan jika awan menutupimu, karena aku pasti akan berteriak-teriak frustasi. Satu hal yang tidak mereka tahu, bahwa di hatiku, selalu ada dirimu. Kau tak pernah pergi, tak pernah mati karena engkau selalu ada di hati ini 

Saat malam penuh bintang, langit terang oleh rembulan malam, aku pasti melongok ke jendela, duduk termangu sendirian, menggelapkan ruangan, agar lebih terlihat jelas rembulan di atas sana. Aku mengobrolkan banyak hal padamu, pada rembulan. Layaknya kita dulu. Selalu damai hatiku, karena ada harapan kau mendengarku dari atas sana. Apakah aku memang benar-benar gila? Karena berbicara sendirian pada rembulan.

Aku terkenal di seantero kota sekarang. Tiap malam, ada saja yang pura-pura lewat di depan rumah kita, atau terang-terangan berdiri di bawah balkon, hanya untuk membuktikan bahwa aku benar-benar gila, karena mengoceh sendirian tiap malam saat bulan menyapa, dan akan menangis meraung-raung saat tak ada bulan di langit malam. Ya, baiklah. Aku mungkin memang gila. Gila karenamu, gila karena kepergianmu. Biarkan saja mereka menilai apapun tentangku, karena mereka tidak tahu betapa sepinya hatiku tanpa kehadiranmu. Lucunya , sekarang-sekarang ini, ada yang menemaniku mengobrol di bawah jendela. Mereka menyahuti perkataanku. Mungkin, ada beberapa orang yang khawatir aku akan benar-benar gila. Menyenangkan sekali mengobrol dengan rembulan, aku jadi terkenal dan banyak teman.Tapi, pernahkah kau mendengar panggilanku dari atas sana? Tentu saja pernah. Ya kan?

Karena tiap malam, aku akan terus bicara padamu, bicara pada rembulan malam yang kuanggap sebagai dirimu. Aku akan terus menganggap bahwa rembulan itu adalah dirimu. Aku selalu berharap, kau juga akan berbicara padaku, menyahuti obrolanku. Tak apa, begini pun cukup sudah. Hatiku bisa bahagia meski mengobrol sendirian seperti orang gila, pada rembulan pula.

Aku tahu pasti kau ada di sana. Tersenyum melihatku dari tempat yang jauh itu.

Sekilas cerita dibalik lagu "Talking To The Moon - Bruno Mars"

^^



Bruno Mars - Liquore Store Blues Terjemahan dan Arti


Standing at this liquor store,
Berdiri di toko MiRas ini,
Whiskey coming through my pores.
Wiski berdatangan melalui pori-piriku.
Feeling like I run this whole block,
Terasa seakan aku menjalankan seluruh blok ini,
Lotto tickets, cheap beer.
Tiket Loto, Bir murah.
That's why you can catch me here,
Itulah sebabnya kau bisa menangkapku di sini,
Tryna scratch my way up to the top.
Berusaha mengais jalanku ke tingkat paling atas.

Cause my job got me going nowhere,
Karena pekerjaanku membuatku kemana-mana,
So I ain't got a thing to lose.
Jadi aku tidak punya apapun untuk aku hilangkan.
Take me to a place where I don't care,
Bawa aku ke sebuah tempat, kemana pun itu aku tidak peduli,
This is me and my liquor store blues.
Inilah aku, dan Toko MiRas kesedihanku.

I'll take one shot for my pain,
Aku akan mengambil satu tembakan untuk rasa sakitku,
One drag for my sorrow.
Satu hambatan untuk kesedihanku.
Get messed up today,
Mengacau pada hari ini,
I'll be okay tomorrow.
Aku akan baik-baik saja di esok harinya.
I'll take one shot for my pain,
Aku akan mengambil satu tembakan untuk rasa sakitku,
One drag for my sorrow.
Satu hambatan untuk kesedihanku.
Get messed up today,
Mengacau pada hari ini,
I'll be okay tomorrow.
Aku akan baik-baik saja di esok harinya.

Me and my guitar tonight,
Aku dan gitarku malam ini,
Singing to the city lights.
Bernyanyi untuk lampu malam.
Tryna live on more than what I got,
Berusaha hidup lebih dari yang aku dapat,
Cause 68 cent...
Karena 68 persen...
Just ain't gonna pay the rent so...
Tidak akan ceukup membayar sewa, jadi...
I'll be out here til they call the cops.
Aku akan berada di sini hingga mereka menelpon polisi.

Cause my job got me going nowhere,
Karena pekerjaanku membuatku kemana-mana,
So I ain't got a thing to lose.
Jadi aku tidak punya apapun untuk aku hilangkan.
Take me to a place where I don't care,
Bawa aku ke sebuah tempat, kemana pun itu aku tidak peduli,
This is me and my liquor store blues.
Inilah aku, dan Toko MiRas kesedihanku.

I'll take one shot for my pain,
Aku akan mengambil satu tembakan untuk rasa sakitku,
One drag for my sorrow.
Satu hambatan untuk kesedihanku.
Get messed up today,
Mengacau pada hari ini,
I'll be okay tomorrow.
Aku akan baik-baik saja di esok harinya.
One shot for my pain,
Satu tembakan untuk rasa sakitku,
One drag for my sorrow.
Satu hambatan untuk kesedihanku.
Get messed up today,
Mengacau pada hari ini,
I'll be okay tomorrow.
Aku akan baik-baik saja di esok harinya.

***Damian Marley***
Here comes Junior Gong,
Di sinilah Junior Gong,
I'm flying high like superman.
Aku akan terbang tinggi seperti superman.
And thinking that I run the whole block,
Dan berpikir bahwa aku menjalankan seluruh Blok ini,
I don't know if it's just because...
Aku tidak tau apakah ini karena...
Pinapple kush between my jaws,
Pinapple Kush di antara rahangku,
Has got me feeling like I'm on top.
Yang telah membuatku merasa seakan aku berada di tingkat paling atas.
Feeling like I woulda stand up to the cops,
Merasa seakan aku seharusnya berdiri dengan polisi,
And stand up to da bigger heads because de whole a dem a saps.
Dan berdiri tegak dengan kepala besar, karena seluruh dari mereka adalah orang goblok.
All de talk dem a talk and dem fly make no drop,
Dan mereka membicarakan percakapan mereka, dan mereka membuatku terbang tanpa menurun,
Nuff ghetto youth cannot escape the trap.
Dan akhirnya Pemuda daerah Ghetto tidak bisa terlepas dari penangkapan.

Give me this one shot for my pain,
Berikan aku satu tembakan ini untuk rasa sakitku,
One drag for my sorrow.
Satu hambatan untuk kesedihanku.
Get messed up today,
Mengacau pada hari ini,
I'll be okay tomorrow.
Aku akan baik-baik saja di esok harinya.
One shot for my pain,
Satu tembakan untuk rasa sakitku,
One drag for my sorrow.
Satu hambatan untuk kesedihanku.
Get messed up today,
Mengacau pada hari ini,
I'll be okay tomorrow.
Aku akan baik-baik saja di esok harinya.

Bruno Mars - Count On Me Terjemahan dan Arti


[Verse 1]
If you ever find yourself stuck in the middle of the sea
Jika kau terombang-ambing di tengah lautan
I'll sail the world to find you
'Kan kulayari seluruh lautan 'tuk temukanmu
If you ever find yourself lost in the dark and you can't see
Jika kau tersesat dalam gelap dan kau tak bisa melihat
I'll be the light to guide you
Aku 'kan menjadi cahaya yang membimbingmu

BRIDGE
Find out what we're made of
Temukan diri kita yang sebenarnya
When we are called to help our friends in need
Saat kita terpanggil untuk membantu teman yang membutuhkan

[Chorus]
You can count on me like 1, 2, 3
Kau bisa mengandalkanku seperti 1, 2, 3
I'll be there
Aku 'kan datang
And I know when I need it
Dan aku tahu saat aku membutuhkannya
I can count on you like 4, 3, 2
Aku bisa mengandalkanmu seperti 4, 3, 2
And you'll be there
Dan kau akan datang
'cause that's what friends are supposed to do oh yeah
Karna begitulah seharusnya teman
ooooooh, oooohhh yeah yeah

[Verse 2]
If you're tossin' and you're turnin
Jika kau sedang resah dan gelisah
and you just can't fall asleep
Dan kau tak bisa tidur
I'll sing a song beside you
'Kan kunyanyikan lagu di sisimu
And if you ever forget how much you really mean to me
Dan jika kau lupa betapa berartinya dirimu bagiku
Every day I will remind you
Tiap hari aku 'kan mengingatkanmu

Back to BRIDGE, CHORUS

You'll always have my shoulder when you cry
Kau boleh selalu menangis di pundakku
I'll never let go
Aku takkan pernah pergi
Never say goodbye
Takkan pernah bilang selamat tinggal

Back to CHORUS

You can count on me 'cause I can count on you
Kau bisa mengandalkanku karna aku bisa mengandalkanmu